查看原文
其他

「如释重负」英文怎么说?

MrWongOlivia 英文口语专家 2020-11-23


a load off one's mind

Definition: A relief from a mental burden or anxiety.

如释重负;彻底放心了;解除了思想负担



I'm so relieved that I don't have to make a speech - it's such a load off my mind!

不必作演讲让我长舒了一口气,这下我心上的石头可落地了!



Knowing she was safe was a load off my mind.

得知她平安以后,我心里如释重负。

                                                                                                                                                                                                                                   

The intro 

(Listening Comprehension)

Sup everybody? Hey, we're half way through the week now, yeah! Alright, so today's phrase is "a load off one's mind." "A load off one's mind" means an occasion when a problem that has been worrying someone stops or is dealt with, let's check it out!                                                                                       

没看懂?请自己查字典!

(这才是真正的学习过程)

小编推荐历史文章

(请点击蓝色字体收听)

                                                                

「暗喻」英文怎么说?(高分词汇)

"file" 这个单词原来可以这样用!?(高分词汇)

No sweat 是什么意思呀?(口语必杀技)

「一夜爆红」英文怎么说?(高分词组)

「首映」英文怎么说?(地道又实用)

究竟 I'm on it 是什么意思呢?(口语必杀技)

overhear 是什么意思呀?(口语必杀技)

「将就」英文怎么说?(地道又实用)

「晕车」英文怎么说?(地道又实用)

「不要占着茅坑不拉屎」英文怎么说?(有趣短语)

                                                                                                                                                      

↓ ↓ ↓

往期内容索引

↑ ↑ ↑

                                                                                                                        

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存